Gâteau de riz au safran et à la courgette

3 oeufs
60 grammes de riz
2 courgettes
30 cl de lait
40 grammes de parmesan râpé ou mimolette vieille
sel et baies
Safran

Couper les courgettes en rondelles.
Mélanger tous les autres ingrédients dans un bol
verser le liquide dans un moule huilé
ajouter les rondelles de courgettes
Un petit peu de parmesan râpé sur le dessus

Enfourner à 190° jusqu’à

Christmas tale, this man is a fraud

Christmas, advent : Informations, crafts and activities for kids and teens : printables, colorings, games, recipes

This man is a fraud. Don’t believe in him

December 1, in the morning,  the alarmed inhabitants of the town of C. discovered, plastered on trees and shop windows, a small poster. Some were amused but most of them were indignant, even furious.
All day long,  people kept talking of that.

The next day it was worse. The posters were plastered on the doors of schools and public buildings. Anger mounted.

The next night, Lucas Rossetti could only stick 3 posters. 3 people, obviously  aggressive, rushed towards him.

voitureJust at that moment, a car stopped next him. the door opened and a urging voice said.
– Come in !
He climbed in.
The man who drove was around 35, sympathetic looking. He wore a bomber and jeans.  After a few seconds he asked Lucas :
– What sort of game are you playing ?
-« I’m not playing! »
– So why do you do that ? You see it disturbs people!
– Yeah! it disturbs them, snarled Lucas.
– How old are you ? You seem already very skeptical!
– I am eleven.
Lucas guessed that the man would keep on questionning him. He decided to counter-attack.
– why did you kidnap me ?
Thomas Roussel burst ou laughing.
– Excellent. Excellent ! You’re cheeky indeed. I should have let them rip you apart.
Thomas stopped the car.
– Here we are, it’s my house. Come and have a coke.

A few minutes later, Thomas knew the whole story.  He had put a few drops of rhum in the coke and lucas had stold everything.
pinceauLucas’s father was a painter. His mother a doctor. They did not lack money but his father sold very little even if his fame was growing. So, from time to time, to offer some extras to his family, Lucas’s father painted copies. His copies were of an excellent quality and sold very well.
But here, he had been framed. A decorator had resold a copy of a Nicolas de Staël as an original. The client had found that he had been scammed and the dishonest decorator had accused Théo Rossetti. As the decorator had paid Theo with cash, theo had been unable to prove that he had received  1 000 euros of Richard Lafange and not 100 000.
The judge frequented the same club as the decorator and Théo was soon arrested .
Lucas wanted to protest, grab attention. He had found no other way to do it. He could leave the flat during the night without being noticed. His mother took sleeping pills since her husband was in jail.
– My idea was not stupid. People noticed.
– Not stupid! You created a damned mess… I’m a journalist. That’s why I was looking for the person who was sticking the posters.  I have vaguely heard of that story of fake de Staël. I will investigate and maybe I will be able to help you.
– No need to investigate. It’s easy to prove that my father did not want to cheat. When he does a copy he signs them copy of so and so by Théo Rosseti. It’s done on purpose so that the copies can’t be sold as originals afterwards.  Lafange has painted over his signature. Xrays would show it We told it to the judge and the lawyer but no one listened to us.

The following morning, ALL ABOUT THE CHRISTMAS AFFAIR was the main title of the local newspaper where Thomas worked.

Lucas’s father was freed rapidely. Thomas was a bit bitte. He had not heard of Lucas since their nocturnal meeting. He had just received a warm letter and a gift from Lucas’s parents.

bottleThe 25th of December at 8 am, the doorbell woke Thomas up brutally,  He had gone to bed lately, drank too much champagne. He did not see clearly, had a headache and was unsteady. He opened the door. On his doorstep, Lucas stand proudly perched on a brand new pair of rollers and  and found on his doorstep. In one hand he hold a bottle of champagne and in the other a bottle of coke.
– « Giant, you see. I came to your house in five minutes.  Classy that man in the end.
– I understand nothing Lucas, you call your father that guy now?
– He no, You mad, I was speaking of Father Christmas !

Halloween, tout, vous saurez tout sur les sorcières

Halloween, bricolages, décorations, coloriages, histoires, infos, jeux et recettes de cuisine avec chats noirs, sorcières, citrouille, maisons hantées, fantômes, tête de mort.. .

Nez crochu, chapeau pointu, cheveux en désordre, robe déchirée et rapiécée, menton en galoche, longs ongles, balai magique et plutôt âgée et capable de jeter des sorts, c’est la sorcière des contes de fées.

Une femme qui savait un peu trop de choses, vivait différemment et parfois était trop séduisante : la sorcière du temps jadis que l’on persécutait.

Une femme qui vit en communion étroite avec la nature et observe le soleil, la lune et les étoiles pour y trouver des idées et de l’inspiration ainsi que les arbres, les végétaux, les animaux et les cycles des saisons. C’est la sorcière d’aujourd’hui.

Les sorcières de l’antiquité, des enchanteresses redoutables
Dans l’Odyssée, Ulysse arrive en vue de son île et envoie ses marins en visite. Ils sont étonnés de voir que là les bêtes les plus féroces sont douces et affectueuses.
Ils trouvent le palais de Circe qui les reçoit merveilleusement et les transforme en cochons. Heureusement, un des hommes a échappé au sort. Il file avertir Ulysse qui se procure un antidote chez Hermès.
Il va sauver ces hommes et Circe tombe amoureuse de lui. Elle plait bien à Ulyse qui s’attarde sur son île (on parle d’un an).
Mais au bout d’un an il a envie de rentrer chez lui où l’attend Pénélope Et là, elle l’aide gentiment. Ulysse devait être vraiment bien séduisant !!!
Etonnant car elle avait transformé quelqu’un qui ne voulait pas l’aimer en pivert et une rivale, scylla, en bête féroce, charybde, 12 pieds, 6 têtes et des douzaines de tête de chiens féroces en guise de poitrine .
Quand les argonautes débarquèrent, en Colchide, pour conquérir la Toison d’or avec à leur tête Jason, ils se heurtèrent au roi Aiétès, gardien du précieux trésor.
Mais Médée, la fille du roi, tombée amouresue de Jason et les aida. Elle donna à Jason une crème dont il s’enduisit et qui le potégea des flammes lancées par le dragon.
Pour remercier Médée, Jason lui accorda le titre d’épouse. La magicienne s’enfuit alors avec lui, et, afin d’empêcher Aiétès de les poursuivre, elle tua et dépeça son frère Absyrtos, dont elle sema les membres sanglants sur sa route. Arrivée dans le pays de Jason, elle se livra à toutes sortes de crimes. Ainsi, elle incita les filles de Pélias, sous prétexte de le rajeunir, à tuer leur père, à le découper en morceaux et à le jeter dans un chaudron d’eau bouillante.  On chassa bien évidemment le couple et ils s’installèrent à Corinthe, où Médée eut deux fils, Phérès et Merméros.
Mais, au bout de quelques années, Jason abandonna Médée pour Créüse. Médée médita une vengeance exemplaire. Elle offrit à Créüse une tunique qui brûla son corps et incendia le palais ; puis elle égorgea ses propres enfants.Après ces crimes, elle s’enfuit à Athènes sur un char attelé par deux dragons ailés, et épousa le roi Egée, dont elle eut un fils.
Après avoir essayé de tuer le fils d’Egée, elle fût chassée encore une fois et retourna non pas chez sa mère, mais chez son père.
Et on dit qu’elle se trouva encore un mari : Achille.

Circe par Wright Barker

Et pourquoi pas du pain perdu au petit déjeuner mais pas que…

– Rhaaaaaa, y a rien pour le petit déjeuner de demain matin.
La marmaille doit être nourri dès potron-minet  avant même que le boulanger n’ouvre ses portes. Sans compter que sortir si tôt ne branche personne.
Tout à coup, une idée :
– Et pourquoi pas du pain perdu !
J’en fais rarement et à chaque fois, je me demande pourquoi. Rien de plus rapide et facile à faire. En plus, c’est délicieux.

IMAG1155Ingrédients pour 2 personnes
Des restes de pain. On peut utiliser toutes sortes de pain du moment qu’ils ne sont pas trop frais ou trop friables. On peut aussi utiliser de la brioche rassie.
Un oeuf
1 sachet de sucre vanillé
20 cl de lait
1 grosse cuillère à soupe de sucre

Réalisation
Casser l’oeuf dans un grand bol ou un mini saladier, fouetter, ajouter lait et sucres et bien mélanger.
Faire tremper le pain coupé en tranches dans le mélange.
Faire chauffer du beurre dans une poêle.
Faire revenir les pains bien imprégnés 3 à 4 minutes de chaque côté.

Servir avec du sucre ou de la confiture

On peut ne pas mettre de sucre vanillé et utiliser un sucre très parfumé, genre muscovado ou cassonade ambré.

Nos autres recettes

Nos idées pour l’automne, la Toussaint, halloween

Hinamatsuri, Le 3 mars, au Japon, on fête les petites filles. In Japan, on the third of March, little girls are celebrated

hinamatsuricouleurD’une certaine façon, cette fête marque le début du printemps, même s’il n’est pas encore officiellement commencé.
Les garçons sont fêtés plus tard, à cette occasion, on fait voler des carpes de papier, c’est koinobroi.

Colorier l’impératrice pour Hinamatsuri.

Fêter le printemps et Norouz avec kutchuk.com, bricolages, jeux, décorations, coloriages, recettes de cuisine, légendes et traditions, inforrmations, saison des fleurs, de l’amour, des poèmes ; activités manuelles et idées de sorties pour enfants et ados.

 

Annulé Un conte inspiré d’Alice au pays des merveilles, Lilas au pays d’Alice, 3, La chute – A tale inspired by Alice in Wonderland, Leela in Alice’s land, 3, The fall

Pour Noël, nos histoires, bricolages, coloriages, infos, recettes, idées déco, sorties, activités,…    Visiter Oxford et retrouver Alice, Harry Potter, Einstein ou l’inspecteur Morse

Christmas crafts, recipes, stories, infos, colorings …

 

 3 : La chute

Lilas avait rapetissé mais pas la montre. Lilas l’avait lâchée au début de son rapetissage. La montre s’était retournée en tombant.

..

 3 : The fall

Leela had shrunk but not the watch. Leela had let it fall at the beginning of her shrinkage. The watch had turned around.

 

montreenvers

Un curieux dessin décorait l’envers de la montre. Il attirait Lilas. Elle se pencha. Sa tête commença à tourner. Elle se pencha encore plus et sa tête tournait, tournait. Et elle se sentit tomber…. .. A strange drawing ornated the rear of the watch. It attracted Leela. She leaned toward it. Her head began to spin. She leaned more and her head was spinning, spinnng. She was falling…
.

 

 

Zesty Paris, episode 5

Zesty Paris is the follow-up of  If music be the food of crime  http://www.amazon.com/dp/B00DIIV8RA/

After the meal, Victoire took everybody for a grand tour of “l’hôtel particulier”
Regis had spent his afternoon making photos in the “Jardin du Luxembourg”.  He noticed that Victoire bore a strong resemblance to one of the queens. She looked like Clémence Isoré.

Clémence Isauré

They began with the spa: swimming pool, hammam, sauna, Jacuzzi and two massage cabins. Isolde, Mehdi and Aliouta were flabbergasted. The facilities were situated in rooms with high vaulted ceilings and stone walls. « Là, tout n’est qu’ordre et beauté. Luxe, calme et volupté » ( There all is order and beauty, Luxury, calm and voluptuousness). Isolde refrained from quoting the verse of Baudelaire that had come to her mind.  Fuck, discussing regularly with Norbet had had a positive effect on her school achievements but it was turning her dorky.
Then they were shown the breakfast room, the small lounges, the video games room, the multimedia room labeled communication center, the kids play-room and the library.
The library was something: wood panels and kilometers of books, a few tables to work on and club armchairs.  A mix of the sartorial elegance of Victoire and the eruditeness of Norbert.
They met no one during that visit apart from the hotel staff. Isolde texted Pauline:
Wow place, Vic an Regis hotel, but business is a fail

Then, they went back to the main lounge.  Victoire settled them in a corner at the end of the room and went  to her office.
She knocked on the door, waited 3 seconds and entered.
They heard one of the police officers brawl.
Victoire answered haughtily, icily and very distinctly.
– You’ve been called here as soon as we noticed something was amiss. I let you use my office even if you ddi not ask for the permission. I did nothing illegal, not the beginning of it. You’ve got no warrant of any sort. So, please, can you stop acting rudely and let me take the papers I need in that office.  Don’t tell me I will have to call my lawyer to be able to do my work!
The silent lasted a few seconds.
Then, on going out, Victoire added:
– I will need my office from  half past seven in the morning tomorrow.
Meanwhile, Regis had installed a tripod.
At eleven striking, the place turned from quiet and peaceful to a blazing circus, full of hullabaloo and frenzy.
One hundred Chinese people had invaded the hotel all of a sudden.chinois
They yelled, laughed over loudly and jumped everywhere.
Victoire and Norbert were handing sheets of paper to everyone, chatting in Chinese.
The staff helped everybody, speaking in Chinese too.
Regis, unfazed by the whirlwind, was taking pictures, saying wǎn ān ! to every Chinese one passing next to him.
Regis had arrived to Norbet’s flat only a few hours before, but, during their extensive walk in park du Luxembourg and adjoining streets Norbert had informed him about the success encountered by Victoire with Chinese tour operators. She and Norbert  had studied Chinese and Chinese culture for years.  What had been for years considered as a whim turned into a precisous asset. Norbert, always keen to share his knowledge, had taught a few words to Regis during the afternoon.

Isolde whistled, took her phone and sent a message to Pauline..
Hi No fail, Chinese people all around. Regis speaks Chinese.  Victoire clashed the police.  Aliouta peeved with Julien.  Nite. Sol

Salad with cods, leeks and gurkins, Salade de morue avec poireaux, pommes de terre et cornichons

Ingredients for 4:
A piece of salt cod (around 800 grams)
A few gherkins
4 to 6 leeks
new potaotes 800 grams
Olive oil,4 spoons
rice or honey vinegar, 2 spoons
mustard, 1 spoon
Mixed pepper
Salt

How to:

First, for at least 24 hours, unsalt the cod. Rinse, put in a bowl of water and regularly change the water.

Put milk and water in a pot big enough for the piece of cod. Bring the liquid to a boil. Put the cod in it for a few seconds. Drain and let cool.
Vapor cook the leeks and potatoes.
Meanwhile prepare the sauce. Mix the mustard, olive oil and vinegar in a small bowl. Add the gherkins cut in small pieces.

Break up the cod and put it in a salad bowl. Add the sauce. The cod will finish cooking and won’t be too dry.
Let the potatoes and leeks cool a bit and cut them in pieces, salt them lightly.  Add to the cod. Sprinke with a bit of pepper. Mix.

This salad is good lukewarm of cold.

 

 

Gnocchi aux légumes colorés – Gnocchi and colored vegetables

Ingrédients pour 4
2 aubergines
2 tomates
1 poivron jaune
1 cuillère à café de poudre de Samhar
2 grosses pincées Mélange de poivres
Sel
Huile d’olive
1 cuillère à soupe de vinaigre balsamique
Des gnocchi

Préchauffer le four à 180°, laver les légumes. Dans un plat à four, mettre un peu d’huile et étaler au pinceau, ajouter le sel et la moitié des épices. Poser dessus les aubergines coupées en deux, ajouter le poivron jaune coupé en petits morceaux et les tomates coupées en quartiers. Saupoudrer d’un peu d’huile, sel, du reste des épices et de vinaigre balsamique.

Mettre au four une trentaine de minutes.

Faire cuire les gnocchis. Jeter dans de  l’eau bouillante salée et à laquelle on a ajouté une cuillère d’huile, attendre qu’ils remontent et compter jusqu’à trente. Egoutter.

Sortir le plat de légumes du four, ajouter les gnocchis et servir aussitôt.

Ingredients for 4
2 eggplants
2 tomatoes
1 yellow pepper
1 teaspoon of Sambhar powder
2 pinches of mixed pepper
Salt
Olive oil
1 spoon of balsamic vinegar
Gnocchi

Preheat the oven, 180°. Wash the vegetables. In an oven dish, put a bit of oil and spread with a brush, add salt and half of the spices. Put over it the eggplants halved, skin up. Add the yellow pepper cut in small pieces and the tomatoes cut in pieces. Sprinkle with abit of oil, salt, the rest of the spices and the balsamic vinegar.

Put in the oven. After at least 35 minutes, put water in a big pan with a spoon of olive and some salt. Heat till the water boils. Then throw the gnocchi in the water. Wait till they go to the surface of the water. Count to 30. Drain the gnocchi in a colander. Take the dish out. Put the gnocchi in the dish over the vegetables. Serve immediately.

NOËL, AVENT, BRICOLAGE PAPIER, LA FÉE écossaise, CHRISTMAS, ADVENT, PAPER CRAFT, THE scotish FAIRY

Noël, avent, bricolages, coloriages, mandalas,  jeux, tests, cuisine, déco, histoires, cartes, crèches, fées, saint Nicolas, Sainte Lucie, couronnes…

Christmas, advent : Informations, crafts and activities for kids and teens : printables, colorings, games, recipes

fée  écossaise, scotish fairyVoici la 14ème fée de Noël, la fée écossaise.
Imprimer sur du papier un peu épais, découper, plier et coller comme sur la photo de la fée kokeshi.

Here comes the fourteenth Christmas fairy, the scotish fairy.
Print on heavy paper, cut, fold and glue as on the photo of the kokeshi fairy.