Déguisement, maquillage, costume, make-up

Mardi-gras, carnaval, infos, food, costumes, masques, masks

Déguisements – Costume
Le secret du déguisement, c’est l’anticipation. Avoir chez soi une malle à déguisements et y mettre :
– des rubans, morceaux de dentelles, broches
– des épingles à nourrice
– des grands morceaux de tissus dans lesquels on peut se draper (quelques mètres de doublure par exemple)
– de vieilles lunettes de soleil
– des chapeaux, bonnets, bandeaux
– Vieux vêtements
The secret for a good costume is anticipation. Storing in a costume trunk :
– pieces of lace, brooches, ribbons
– safety pins
– big pieces of cloth (lining for instance)
– old sun glasses
– hats, beanies, caps, headbandes
– old clothes

Maquillage – Make-upe
Les maquillages sophistiqués, ça impressionne, mais à l’usage, c’est presque toujours impossible à porter en particulier pour les enfants. Pour eux, il vaut mieux se limiter à de petites touches. Beaucoup d’entre eux ne supportent pas qu’on leur maquille les yeux.
Il vous faut des fards qui se diluent à l’eau, des pinceaux, de l’eau et une éponge à fond de teint. Du rouge à lèvres, des gels pailletés et des paillettes éventuellement.
Il faut pouvoir s’asseoir confortablement en face de la personne à maquiller et qu’elle soit elle-même assise de façon bien stable. Pour empêcher le modèle de trop bouger, on peut poser une main sous son menton.
Ne pas trop diluer les fards. Nous avons souvent décoré les visages avec des petits motifs, fleurs, coeurs, volutes….
Sophisticated makeup impresses , but it is quite always impossible to wear especially for children. For them, it is better to limit oneself to small touches. Many of them do not support eyes’ make-up.
You will need water-soluble make-up, brushes, water and a foundation spounge, water. And maybe lipstick and glitter.
You must be able to sit comfortably in front of the person You are making-up. Herself must sit comfortably.  To prevent your model from moving, you can put a hand under his chin. Do not over- dilute the shadows . We have often decorated faces with small patterns , flowers, hearts , scrolls ….

Histoire du carnaval, the history of Carnaval

Carnaval tableau Marie Hélène ViscontiMardi-gras, carnaval, infos, food, costumes, masques, masks

Dans l’Antiquité, février était une période de fêtes pour se réjouir que la fin de l’hiver soit proche et que le réveil de la nature s’annonce. A Babylone, à Rome, on bousculait tout et même la hiérarchie sociale. : les maîtres devenaient esclaves et les esclaves devenaient maîtres pendant plusieurs jours.

In antiquity, February was a time of celebration, winter was ending and nature would soon wake up.  In Bablylone, Roma, all was shaked includint the social hierarchy : masters became slaves and slaves masters for a few days.

Au Moyen-Age on dansait dans l’église, on chantait la messe à l’envers, les riches se déguisaient en pauvres et les pauvres se déguisaient en riches, les adultes se déguisaient en enfants et les enfants se déguisaient en adultes.
La religion catholique interdisait de manger de la viande et du gras pendant 40 jours avant Pâques, le carême, le dernier jour avant le carême a été nommé mardi-gras et la grande fête qui se tenait à cette période s’est appelée carnaval (sans viande).
Le carnaval de Venise est né au 11ème siècle et celui de Nice au 13ème siècle.

In Middle-age, one dansed in the church, sang the mass backwards, rich costumed themselfes as poor, and poor as rich, adults as children and children as adults.
Catholic religion forbade  eating fat and meat during the 40 days before Easter, the carême, so the last day before carême was named mardi-gras (fat Tuesday) and the big celebration taking place around that time, carnaval (without meat).
Venice carnaval began in the 11th century and Nice Carnaval in the 13th.

Le carnaval est arrivé au 18ème siècle au Brésil avec les colons portugais et maintenant le carnaval de Rio est le carnaval superlatif. Le carnaval de Dunkerque  et les carnavals du Nord et de Flandres datent de la même époque. Le plus récent des très grands est celui de Notting Hill qui date de la fin du 20ème siècle.

Carnaval arrived in Brasil in the 18th century with Portuguese colonisers and now Rio carnaval is one of the most important in the world

* Faites le carnaval, pas la guerre, le carnaval de notting hill, en aoûtLe carnaval de Venise, masque vénitien.* Chahuts, chapelles, rigodons, Reuze papa et Reuse maman et les autres géants qui vivent dans le nord et sortent les jours de carnaval : c’est Le carnaval dans le Nord de la France et en Flandre. Dunkerque, Binche, Bailleul, etc…* Le carnaval de Nice et l’invention des confetti

En Russie, on fête Shrovetide pendant 7 jours , 7 semaines avant Pâques, tout le monde fait la fête: on se joue des tours, on fait du traîneau ou des batailles de boules de neige, on se déguise… De nombreux couples choisissent cette semaine-là pour se marier

Le carnaval de Nice, une riche et grande fête visuelle et musicale, Nice Carnaval, a rich and big visual and musical celebration

Mardi-gras, carnaval, infos, food, costumes, masques, masks

Afficher l'image d'origineIl attire plus d’1 million de spectateurs.
En 2016, il aura lieu du 12 au 28 février au 1er mars et il aura pour thème le roi des médias.  Attention, il s’agit plus d’un spectacle que d’un carnaval où l’on se déchaîne : Tarifs et programmes.
18 chars, plus de 1000 musiciens et danseurs du monde entier, de poétiques batailles de fleurs….

It attracts more than 1 million viewers. In 2016, it will take place in February, from the 12th to the 28th. The theme will be « King of the medias ». Beware it’s more a show than a wild celebration. Prices and program. 18 floats, more than 1000 musicians and dancers coming from all the world, poetic flowers battle…

Le carnaval remonte au 13ème siècle. Dès 1800, il se caractérise par des jets de projectiles, bonbons, dragées de sucre puis de plâtre. Ca faisait mal… En 1892, une géniale invention mit fin aux dégats, le confetti.
Il se caractérise aussi par l’invention de personnages bien spécifiques :
La Ratapignata: (la chauve souris)  qui symbolise le retour du printemps.
Le Babaou, dragon aux allures monstrueuses
Le Paillassou, pantin de toile et de paille que l’on jette en l’air et récupère dans une bache tendue.

The carnaval dates from the 13th century. In 1800, begins one of its specificities, the throwing of projectiles (sweets, plaster alomonds,..). It hurt… In 1892, a great invention solved the problem, the confetti…
Another specificiy is the presence of specifical characters :
La Ratapignata: (bat)  symbol of spring’s return
Le Babaou, monster dragon 
Le Paillassou, puppet of straw and cloth thrown up and caught down in a net 

Bricolage masques pour carnaval, mardi-gras , chat du Cheshire, reine rouge, souris, geisha, mamie ; Craft masks for carnival, mardi-gras, Cheshire cat, mouse, red queen

Vignette masque chat du cheshireMardi-gras, carnaval, infos, food, costumes, masques, masks

Fournitures, supplies : Du carton ondulé  du créamousse ou du canson assez épais. Colle et ciseaux en couleurs ou à colorier. De l’élastique assez solide. Pour le carton ondulé, attention de l’utiliser dans le sens vertical et de tracer le schéma sur l’envers.
Construction paper or foam, colored or to be colored, glue, scissors, elastic. This mask can be done in corrugated cardboard without the patterns. draw the pattern on the back and use the cardboard

Imprimer le schéma (format A4, marges à 0), décalquer le dessin sur le fond, évider le centre des yeux en vérifiant bien qu’ils tombent au bon endroit par rapport à ton visage. Pratiquer une découpe la plus fine possible qui se soulèvera pour laisser de la place au nez (cf schéma) Comme pour les yeux, vérifier bien l’emplacement pour la découpe.
Colorier ou coller les motifs décoratifs. Découper le masque. Faire les trous pour l’élastique qui fera tenir le masque.  Attacher l’élastique. fente du nez
Print the mask’s pattern (A4, margin =0). Copy it on the background, fit to the face’s exact form, specially the place of the eyes. Cut the mask, empty the eyes. For the nose, cut a part that will get up (see pattern). Color or glue the designs. Cut the mask. Punch holes for the elastic. Attach the elastic.

 vignette masque reine rouge    

Mardi gras, Carnaval, Chandeleur, Shrove Tuesday, infos, food, crafts, bricolages

mini masque de diable japonaisLa chandeleur, Proserpine

Fabriquer des masques, craft masks
zodiaque chinois,  Chinese zodiac
 : * Rat / *Buffalo-buffle / * Tiger-Tigre / * Lapin-rabbit / * Dragon / * Snake-Serpent / * Cheval-Horse / * Bélier-ox / * Singe-Monkey / * Coq-Rooster / * Chien-Dog / * Cochon-pig
Chat du Cheshire, reine rouge, souris, geisha, mamie ; Craft masks for carnival, mardi-gras, Cheshire cat, mouse, red queen
diables japonais, soleil, kodiak, inspirés de Venise, Matisse ou l’Afrique, panda

Food :
– Les gaufres bourguignonnes / – Les gaufres du planteur /  – Les gaufres délicieuses /  – Les gaufres de Paul /  – Les gaufres de Pierre/  – Les crèpes lorraines façon la slavia / – Les blinis / – Les crèpes anglaises / – Et pourquoi pas du pain perdu/ – Pancakes salés au lait ribot/– Popovers et toads in the hole

Histoire du Carnaval, history of carnaval
Carnaval de Venise, Venice Carnaval
Carnaval de Nice, Nice carnaval
Carnaval de Rio, Rio carnaval
Carnavals Dunkerque, Nord de France, Flandres
Carnaval de Notting hill

Déguisement, maquillage, cotume, make-up

Le carnaval superlatif, le carnaval de Rio, Rio, the superlative carnaval

Mardi-gras, carnaval, infos, food, costumes, masques, masks

2016 :   du 5 au 13 février. From the 5th to the 13th of February

Importé par les colons portugais, il est fêté depuis la fin du 17ème siècle.
Pendant le carnaval, on entend et on danse la samba. Samba est un mot d’origine angolaise et pour les esclaves, ça signifiait bien des choses : un chant de prière, un cri de révolte, de la tristesse et au fil du temps, de la joie. 
Un proverbe brésilien dit : « celui qui n’aime pas la samba n’est pas un type normal, ou bien il est malade de la tête ou bien il est malade des pieds »

Imported by the Portuguese colonizers. It is celebrated since the end of the 17th century. During carnaval, one dances Samba. Samba comes from Angolese and for slaves, it meant a prayer, a rebellion cry, sadness and with times passing, joy . A Brazilian proverb says « One who does not like samba is not normal. He is sick in the head or sick in the feet. »

Le carnaval est très organisé. Les écoles de samba (la plupart se situent dans les favelas ou dans les quartiers ouvriers) défilent en dansant dans Le sambadrome, 2 km de gradins autour d’une avenue. 4 à 500,000 personnes.  Il dure 5 jours de 19h à l’aube. Chaque école a droit à 1h30 et choisit son thème, l’enredo.  Un jury élit la meilleur école. Les écoles répètent d’août à la veille du Carnaval. Une école comporte des danseurs, des danseurs acrobatiques, des  percussionnistes et d’énormes chars poussé à la main, jusqu’à trois mille danseurs et une vingtaine de chars
Durant le carnaval, il y a aussi des festivités inspirées du carnaval de rue traditionnel, des bals et des concours de costumes.
800px-Sapucai_Panoramic

Image du sambadrome, construit en 1984 par Oscar Niemeyer.  :  http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Sapucai_Panoramic.jpg

Histoire et dates du Carnaval de Venise, story and dates of Venice Carnaval

Mardi-gras, carnaval, infos, food, costumes, masques, masks

Carnaval de Venise

Le carnaval de Venise aura lieu en 2016 du 30 janvier au 9 février.
Venice carnaval will take place in 2016 from the 30th of January to the 9th of February.

Il remonte au 11ème siècle et durait deux mois du 26 décembre à Mardi gras, des gens masqués et costumés faisaient la fête dans la rue, jeux, spectacles, concours, courses, etc… Porter un masque permettait d’enfreindre tous les interdits et les vénitiens entreprirent de porter le masque dès octobre.
Les autorités décidèrent donc de réglementer le port du masque. Interdit de le porter la nuit, puis interdit de le porter à certains endroits puis interdit de le porter en dehors du carnaval et de certaines cérémonies, puis même interdit certains jours du carnaval.
Aujourd’hui, les interdits de l’époque ont disparu et le carnaval est une institution.

It dates from the 11th century and lasted from the 26th of December to Mardi-gras, masked and costumed people celebrated in the street : games, shows, competitions, races, etc… Wearing a mask allowed people to infringe interdicts and Venetians began to wear it as soon as October.
Authorities decided to rule the wearing of the mask. No wearing at night, no wearing in certain places then outside the carnaval and then even on some days of the carnaval.
Today, the interdicts have disappeared and the carnaval is an institution.

 

La chandeleur, Proserpine

Mardi gras, Carnaval, Chandeleur, Shrove Tuesday, infos, food, crafts, bricolages

Le 2 février, c’est le plein hiver. Alors, on fait la fête pour se consoler et préparer l’arrivée du printemps et depuis longtemps. La chandeleur, fête chrétienne a remplacé une fête romaine, la festa candelarum qui commémorait la recherche de Proserpine enlevée par Pluton.

Dante_Gabriel_Rossetti_-_Proserpine_-_Google_Art_Project

Le dieu Pluton, règnait sur les Enfers, territoire des morts. Un chien terifiant à trois têtes nommé Cerbère gardait son territoire. La frontière était un fleuve aux eaux noires et tumultueuses, le Styx. Pas facile de trouver une épouse séduisante quand on habite là.
Il décida donc d’utiliser la force. Le voilà parti en Sicile. Dans un champ, il repère un groupe de jolies nymphes et en enlève une, Proserpine, la fille préférée de Cérès, déesse de la terre. Sa mère alors, la cherche partout, courant et criant sans arrêt. Elle ne s’occupe plus de faire pousser quoi que ce soit et la situation devient catastrophique sur terre.
Jupiter intervient et propose une transaction. Proserpine passera la moitié de l’année avec sa mère et l’autre moitié avec son mari. Et voilà pourquoi la moitié de l’année il fait beau et l’autre pas !

On the 2th of February, it is full winter. To deride oneself and prepare spring’s arrival, one celebrates and since long. Chandeleur, a Christmas celebration took the place of a roman one about Proserpine.

Pluto reigned on Inferno, land of the dead. Cerbera, a terrifying dog guarded the door and a river with black troubled waters was the frontier. Not easy to find a nice wife when living there. So Pluto decided to use force. He went to Sicily and abducted a beautiful nymph, Proserpine, the favorite daughter of Ceres, the eart Godess. After, Ceres kept on looking for Proserpine with much noise and agitation. She neglected earth and nothing more was growing. The situation was catastrophic. 
Jupiter took action. Proserpine would spend half the year with her mother and the other half with her husband. That’s why half the year, the weather is nice and half the year, it is not…

Image, Proserpine par Dante Gabriel Rossetti