Un conte inspiré d’Alice au pays des merveilles, Lilas au pays d’Alice, 2, La montre – A tale inspired by Alice in Wonderland, Leela in Alice’s land, 2, The clock

Sommaire – Summary

Le lapin regarda sa montre et gémit : « Trop tard, bien trop tard ». Et il disparut dans le livre en laissant tomber sa montre. Lilas ramassa la montre.

The rabbit looked at the watch and moaned : « Too late, far too late ». And he disappeared in the book letting his watch fall. Leela picked up the watch.

montreaspectEn la ramassant elle fit tourner les aiguilles sans s’en rendre compte.
Pfttt…. Lilas rapetissait à toute vitesse. Elle était maintenant minuscule. Sa taille était devenue celle d’une souris. Pour une petite fille de grande taille, quel choc !
Et si son chat la prenait pour une souris ! Olala ! Olala !
Cette idée effrayante tourbillonnait dans sa tête et Lilas se sentit tomber.

While picking the watch, she let the hands turn without realizing it. Pfttt…. Leela was getting smaller very fast. She was now very tiny. She was the size of a mouse. For a tall little girl, what a shock!
And if her cat took her for a mouse ! Olala ! Olala !
This frightening idea was whirling in her head and Leela felt she was falling.

souris

 

 

 

Une réflexion au sujet de « Un conte inspiré d’Alice au pays des merveilles, Lilas au pays d’Alice, 2, La montre – A tale inspired by Alice in Wonderland, Leela in Alice’s land, 2, The clock »

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *