Un conte inspiré d’Alice au pays des merveilles, Lilas au pays d’Alice, 8, atterrissage – A tale inspired by Alice in Wonderland, Leela in Alice’s land, 8, landing

Sommaire – Summary

Lilas atterrit aussitôt. Enfin, elle n’atterrit pas exactement. Elle pendait posée en travers d’une chose franchement bizarre.

Leela landed immediately. Well, she did not properly land. She was hanging, set across something really bizarre.

lilassurchampignon
Elle bougea un peu et la chose culbuta vers l’avant.  Aïe, ma tête, se dit-elle.
– Ouf!
La chose était partie dans l’autre sens et Les pieds de Lilas touchèrent le sol.
Hop, elle était repartie vers l’avant et hop vers l’arrière. Mais là, dès que ses pieds touchèrent la terre, elle se débrouilla pour se redresser.
– Ouf!
Elle était au milieu d’une forêt de champignons posés à l’envers. Des champignons aux couleurs franchement bizarres.
– Bonjour, on s’amuse bien je vois.

She moved a little and the thing tipped forward. Ouch, my head, thought Leela.
– Phew!
The thing was gone backward and now Leela’s feet touched se ground.
Hop, she was going frontward again and hop backward. But here, she managed to get up as soon as her feet touched the ground.
– Phew!
She was in the middle of a upside-down mushrooms forest. Mushrooms with very bizarre colors.
– Hello, You’re having fun, I see.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *